Categoriearchief: Productie

Like Me

In 2013 verzorgde Maaike de Engelse vertaling van Like Me (tekst Anna Maria Versloot, regie Judith Hofland). Like Me is een interactieve audio-/videotour op locatie, voor twee personen. De voorstelling speelde inmiddels op verschillende (internationale) festivals, zoals Oerol, Metropolis (Kopenhagen) en LaStrada (Graz).

We worden grootmeesters in het optrekken van een online beeld van onszelf. Of doen we in het dagelijks leven niet anders? Tegelijkertijd hebben we steeds meer behoefte aan echte ontmoetingen. Hoe oprecht is een ontmoeting tussen twee geconstrueerde identiteiten? Verschilt een echte ontmoeting nog wel van een virtuele?

Judith Hofland nodigt je uit lid te worden van haar eigen sociale netwerk. Zo sta je ook met alle andere wandelaars van de interactieve tour Like Me in verbinding. Je kan jezelf laten zien via statusupdates, foto’s en chatsessies.

Judith Hofland, Like Me
Judith Hofland, Like Me

De bosjes

In 2013 vertaalde Maaike  in samenwerking met en gecoacht door Tom Kleijn De Bosjes (Lilleskogen, 2004) van de Noorse schrijver Jesper Halle, voor de Amsterdamse Theaterschool. De voorstelling werd geregisseerd door Maren E. Bjørseth.
Inmiddels is een versie van deze vertaling, door Tom Kleijn, verschenen als tekstboekje bij uitgeverij De Nieuwe Toneelbibliotheek.

Er was iets met Julie Nilsen. Waarom huilde ze zo vaak? Omdat ze wratten had? Wie was de koning? Waar kwam die armband vandaan? Maar, nog belangrijker; wat was er met de bosjes?

Op de dag dat de Russische kosmonaut Gagarin zijn ruimtevlucht maakt, ontstaat een gat in het hek naar de bosjes. De bosjes waar niet gespeeld mag worden. Na deze dag zal niets meer hetzelfde zijn. Een groep jongvolwassenen kijkt terug op een jaar uit hun jeugd en probeert met de kennis van nu te achterhalen wat er toen is gebeurd.

“Pijn is pijn en vreugde is vreugde, zowel voor kinderen als voor volwassenen.” (Jesper Halle)

Affiche De bosjes
Affiche De bosjes